Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ 2021

HOA LAN NGỌC ĐIỂM TRONG TẾT VIỆT NAM.

Hình ảnh
  HOA   LAN NGỌC ĐIỂM   TRONG TẾT VIỆT NAM.                Bên cạnh hoa mai, hoa đào, hoa thủy tiên, vạn thọ,..người Việt Nam còn có hoa lan trong dịp Tết Nguyên Đán.   Ngoài những giống lan rừng bản địa, có sẵn trong nước Việt Nam, “đến hẹn lại lên...”, xuân về hoa nở rộ,...như lan kim điệp vàng, long tu hồng hồng, huyết nhung đỏ thẵm, lan bầu rượu, lan hài paphiopedilium delanatii,.....còn có những thứ lan đất, trồng trong chậu nở đầy những chùm hoa đẹp, đủ màu, như cymbidium ở Đà Lạt,... chúng ta còn có hàng ngàn thứ lan lai, lan nhập ngọai được thuần dưỡng   nhiều năm, như Dendrobium Pompadour, Dendrobium Margaret Thatcher , Dendrobium SP30,....   ,nay cũng nở hoa vào mùa Tết như lan bản địa....             Tất cả hoa lan, phong lan, hay địa lan, đều là những “ vương giã chi lan”, dành cho những người giàu có, nhiều tiền, lắm bạc..mua về nhà chưng trong dịp Tết,..Người nghèo, h

KHU BẢO TỒN ĐỘNG VẬT HOANG DÃ ...YOLO BYPASS WILDLIFE ARE in DAVIS, CALIFORNIA, USA.

Hình ảnh
  KHU BẢO TỒN ĐỘNG VẬT HOANG DÃ.... YOLO BYPASS WILDLIFE AREA Stored in Google Photos  •  Sep 23, 2015  •  Public

LỜI CẢM ƠN DÀNH CHO GIÁO SĨ ALEXANDRE DE RHODES, người góp phần cho Việt Nam có CHỮ QUỐC NGỮ, chữ VIỆT với MẪU TỰ LA TINH..

 , người góp phần cho Việt Nam có CHỮ QUỐC NGỮ, chữ VIỆT với MẪU TỰ LA TINH Có được chữ Quốc Ngữ, phiên âm từ Mẫu Tự La Tinh, ngôn ngữ Việt Nam của chúng ta tiến một bước dài trên đường thoát ra khỏi chữ Hán khó học khó viết,....là công lao của Quí Vị Giáo Sĩ Thiên Chúa Giáo từ Âu Châu tới. Người có công lớn trong công việc sáng tạo, phiên âm, viết sách, và phổ biến chữ Việt Nam đơn gian và đẹp như hôm nay là Giáo Sĩ Alexandre De Rhodes. Là người dân Việt, đọc được Chữ Quốc Ngữ,.... chúng ta phải nhớ ơn Ông. Nhờ chữ Nôm, và rồi sau đó, nhờ Chữ Quốc Ngữ phiên âm từ Mẫu Tự La Tinhma ̀ chúng ta thoát khỏi chữ Hán, thóa khỏi phần nào sự lệ thuộc vào nước Tàu, văn hóa Tàu,... Khi thành lập nước Việt Nam Cộng Hòa, sau Hiệp Định Geneve 1954, Thủ Tướng Ngô Đình Diệm, liền sau đó cho đổi tên đường phố SàiGòn, đặt tên Giáo Sĩ Alexandre De Rho

khả năng trị bịnh của Cây rau dấp cá,....

Hình ảnh
  Tôi có nghe câu chuyện rất thú vị về khả năng trị bịnh của Cây rau dấp cá,... Tôi có nghe câu chuyện rất thú vị về khả năng trị bịnh của Cây rau dấp cá,... Trước năm 1975, ở Hà Nội có một vị th ầy lang, dược sĩ, làm việc trong Pho ̀ ng Được Liệu của Trường Đại Học Dược ở Hà Nội,... góp nhặt những kinh nghiệm dân gian , rồi in thành  vài  quyển sách , một quyển ghi chép về “ nhưng cây thuốc Việt Nam “,và một quyển “ những ... con thuốcViệtNam ...”; mỗi quyển dày chừng vài ba trăm trang, và được phổ biến rộng rãi như một cẫm nang về thuốc,.. Nam, trong thời bao cấp.. Thuở ấy, ngành in ấn ngoài Hà Nội chưa được tiến bộ lắm, nên những quyển sách  in trên giấy đen, rất ít hình vẽ, và gần như thiếu vắng những hình chụp,...và những hình vẽ để mô tả những cây thuốc, con thuốc, vị thuốc Việt Nam...  có trong sách, không giúp được nhiều cho người đọc để nhận biế

CÂY- LÁ- BÔNG RAU DẤP CÁ,...

Hình ảnh
CÂY- LÁ- BÔNG RAU DẤP CÁ,...   Ở Việt Nam, rau dấp cá, có người kêu là rau diếp, hay rau diếp cá, rau vấp cá,... Thôi tên gì cũng được, miễn là khi gọi lên, người ta biết phân biệt là được. Trong nước ta, rau nầy khó trồng, phải bón phân nhiều, tưới nước nhiều,... mới có rau ăn.. Nhưng ở Hoa Kỳ thì chúng nó mọc hoang và lên rất manh,.. Chúng ra bông, rồi rụng hột,...lên cây con, và phát triển mạnh lắm, Đã lỡ trồng nó rồi, mà muốn phá bỏ chúng thì phải tốn rất nhiều công sức,... Dùng rau nầy ăn với cá linh, ăn mắm kho, cùng với đọt chiết, đọt vừng, đọt mọt,... cuốn bánh xèo,... thì ngon hết biết,. .Thêo sách “Cây Thuốc, Vị Thuốc Việt Nam” của Dược Sĩ Đỗ Tất Lợi, lá rau dắp còn trị được bệnh... trời ngó lại ... nữa đó.